Oroonoko is a short novel written by English author Aphra Behn () and Imoinda is eventually sold as a slave and is taken to Suriname which is under. “Orounoko ou l’histoire de l’esclave royal” (), a novel by Aphra BEHN Original title: “Oroonoko or the Royal Slave”. Translation in French. Explore ‘Aphra Behn’s Oroonoko, ‘ on the British Library website. The injustices of the transatlantic slave trade are exposed through Behn’s graphic and .

Author: Zuluhn Mazujinn
Country: Togo
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 13 October 2015
Pages: 258
PDF File Size: 9.65 Mb
ePub File Size: 18.57 Mb
ISBN: 237-2-73571-242-7
Downloads: 5449
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashilkis

His body was taken to a pillory. While natives in typical works that focus around the idea of pro-colonialism might be portrayed as being animalistic and uncivilized, the natives within Oroonoko are shown as living within a functional, slqve society.

The Restoration and The Eighteenth Century. The killing of Imoinda, in particular, was a popular scene. If this rohal an anti-slavery narrative, Aphra Behn should have ended it with the death of slavery.

Here is a site that tells about the History of Suriname. In the absence of such nehn, a true king, Oroonoko, is misjudged, mistreated, and killed. During this time, there were major debates on how the British government should be structured. Imoinda unwillingly, but dutifully, enters the king’s harem the Otanand Oroonoko is comforted by his assumption that the king is too old to ravish her.

This is used to display charts and graphs on articles and the author center. Tribal Scars and Other Stories. Click on the picture that depicts slave trading in Suriname to transfer to the entire site.

Aphra Behn’s Oroonoko: The Royal Slave Analysis and Summary | Owlcation

The First Modern Revolution. However, it is profitable to look at the novel’s events as part of the observations of an investigator, as illustrations of government, rather than autobiography. Behn challenges the predetermined patriarchal norm of favoring the literary merit of male writers simply because of their elite role in society.


Behn was a political writer of fiction and for the stage, and though not didactic in purpose, most of her works have distinct political content. Later, after winning another tribal war, Oroonoko and his men go to visit an English captain on his ship and are tricked and shackled after drinking. Being a tough and free-spirited woman by all reckoning, she managed to challenge male literary hegemony and had her voice heard.

Behn’s depiction of Imoinda is mostly unrelated to the central plot point within the text; the protagonist’s journey of self-discovery. He has the English-like education and air, but lacks the skin color and legal status.

No data is shared with Facebook unless you engage with this feature.

This negative portrayal of the white Slabe leaves a strong impression that colonialism is not exactly what it is believed to be by the mass European population. In the end, Oroonoko’s body is severed into different parts, thus epitomizing his status as a commodity.

Assimilation The question of assimilation is omnipresent in post colonial literature. Puerto Rico — Venezuela.

Oroonoko is often viewed as being an anti-slavery work, a topic that could be considered to be highly controversial in the 18th century, as slavery was so embedded within their society. Also, I think you could perhaps interpret the ending as an unjust commodification of the human body. Finally, the characterisation of the real-life people in the novel does follow Behn’s own politics.

Aphra Behn’s Oroonoko: The Royal Slave Analysis and Summary

It begins with a group of men sitting around a table drinking tea and discussing current affairs. He is about to kill himself but decides to first have his revenge on those who would not give him his freedom.

Non-consent will result in ComScore only processing obfuscated personal data. She claims to be an eyewitness and to be writing without any embellishment or agenda, relying solely upon real events.


The narrative then returns to Surinam and the present: This website uses cookies As a user in the EEA, your approval is needed on a few things.

Oroonoko: or The Royal Slave

He worries, however, that to do so would make Imoinda vulnerable to reprisal after his death. Please choose which areas of our service you consent to our doing so. Imoinda’s transportation to America was not an exception to the rule. He cuts off a piece of his own throat, disembowels dlave, and stabs the first man who tries to approach him. For example, when Prince Oroonoko is amongst the slaves, dawning the same clothing as them, he is still treated like a figure of authority: As a child she was taken to live in Suriname, West Indies.

This site can keep you busy for a long time!

Due to these foreign qualities, his Englishness is incomplete. This is a rejection of democratic society, where authority is given to everyone equally. Scholars have argued for over a century about whether or not Behn even visited Royzl and, if so, when. Readers were aware of the theme, so Behn wanted to give them something fresh. The English Captain plans to sell the Prince and his men as slaves and carries them to Surinamat that time an English colony, in the West Indies.

Behn’s ‘Oroonoko'”, everything substantive in Oroonoko could have come from accounts by William Byam and George Slavve that were circulating in London in the s.

Last modified: February 11, 2020